آثار آنتونیو تابوکی به بیش از ۴۰ زبان از جمله فارسی ترجمه و منتشر شده است
آنتونیو تابوکی، نویسنده سرشناس ایتالیایی پس از یک دوره طولانی مدت بیماری در سن ۶۸ سالگی در لیسبون پرتغال درگذشت.
آثار او به بیش از ۴۰ زبان از جمله فارسی ترجمه و منتشر شده است.
آقای تابوکی در سپتامبر ۱۹۴۳ در پیزا، مرکز استان توسکانا متولد شد.
او در دانشگاه به تحصیل ادبیات و فلسفه پرداخت و سپس دست به سفرهایی در اروپا زد.
او در پاریس با اشعار فرناندو پسوا، شاعر و نویسنده تاثیرگذار پرتغالی آشنا شد.
پس از آن بود که به پرتغال و ادبیات این کشور علاقمند شد و بسیاری از آثار پسوا را به زبان ایتالیایی ترجمه کرد.
برنار کومنت، مترجم فرانسوی آثار آنتونیو تابوکی خبر مرگ او را امروز یکشنبه، ۲۵ مارس اعلام کرد.
آنتونیو تابوکی از منتقدان سرسخت سیلویو برلوسکونی، نخست وزیر سابق ایتالیا بود و از هیچ فرصتی برای انتقاد کردن از او پرهیز نکرد.
برخی از کارهای او به فیلم برگردانده شده اند. او همچنین از موسسان پارلمان بین المللی نویسندگان به شمار می رود.
پیش از بازنشستگی او استاد زبان پرتغالی در دانشگاه سیهنا ایتالیا بود.
شخصیت های کتاب های او آدم های مهمی نیستند و معمولا از بطن جامعه هستند، آدمهایی با ظاهر معمولی و درد و رنج های زندگی روزمره.
کتاب های او در مذمت فاشیسم و حکومت راستگرایان است و خود او هم در سخنان خود بارها گفته که هر جامعه ای برای رسیدن به دموکراسی، باید هشیار و گوش به زنگ باشد.
'شبانه هندی'، 'سستو'، 'دیالوگهای ناتمام' و 'تریستانو میمیرد' از جمله آثار او هستند.
فرامرز ویسی، قلی خیاط و سروش حبیبی از مترجمان آثار او به فارسی هستند.